TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 18:17

Konteks
18:17 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you he does not prophesy prosperity for me, but disaster?”

2 Tawarikh 18:22

Konteks
18:22 So now, look, the Lord has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours; but the Lord has decreed disaster for you.”

2 Tawarikh 19:7

Konteks
19:7 Respect the Lord and make careful decisions, for the Lord our God disapproves of injustice, partiality, and bribery.” 1 

2 Tawarikh 21:10

Konteks
21:10 So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. 2  At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control 3  because Jehoram 4  rejected the Lord God of his ancestors.

2 Tawarikh 24:13

Konteks
24:13 They worked hard and made the repairs. 5  They followed the measurements specified for God’s temple and restored it. 6 

2 Tawarikh 28:11

Konteks
28:11 Now listen to me! Send back those you have seized from your brothers, for the Lord is very angry at you!” 7 

2 Tawarikh 32:11

Konteks
32:11 Hezekiah says, “The Lord our God will rescue us from the power 8  of the king of Assyria.” But he is misleading you and you will die of hunger and thirst! 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:7]  1 tn Heb “and now let the terror of the Lord be upon you, be careful and act for there is not with the Lord our God injustice, lifting up of a face, and taking a bribe.”

[21:10]  2 tn Heb “and Edom rebelled from under the hand of Judah until this day.”

[21:10]  3 tn Or “from Jehoram’s control”; Heb “from under his hand.” The pronominal suffix may refer to Judah in general or, more specifically, to Jehoram.

[21:10]  4 tn Heb “he.” This pronoun could refer to Judah, but the context focuses on Jehoram’s misdeeds. See especially v. 11.

[24:13]  5 tn Heb “and the doers of the work worked, and the repairs went up for the work by their hand.”

[24:13]  6 tn Heb “and they caused the house of God to stand according to its measurements and they strengthened it.”

[28:11]  7 tn Heb “for the rage of the anger of the Lord is upon you.”

[32:11]  8 tn Heb “hand.”

[32:11]  9 tn Heb “Is not Hezekiah misleading you to give you over to die by hunger and thirst, saying, ‘The Lord our God will rescue us from the hand of the king of Assyria’?’



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA